博弈和搏斗的區(qū)別(博弈和博弈)

英語口·米老師說

男人至死是少年



英語·實用口語


本文屬于英語口語(kouyu8)原創(chuàng)

作者吉米老師

轉載請到后臺授權,侵權必究


你知道 boys will be boys 是什么意思嘛,有人會說這不就是男孩子就是男孩子嘛, 這樣一說好像也什么毛病的,那就跟著吉米老師一起看看它的真面目吧。



boys will be boys = 本性難移


這個短語按照字面可以這樣理解,那吉米老師請大家試想下這樣的場景,我們日常生活中,家長看到小孩調皮搗蛋,他們會說什么?我相信一般人都會說男孩子嘛,難免要淘氣,不足為怪。那這就是這個短語表達的意思,同樣也可以理解為男人的典型行為不會改變,就可以說明本性難移。


例句



Tom is late for class again.

湯姆上課又遲到了。

Boys will be boys.

老樣子,本性難移嘛。


Boys will be boys and make a lot of noise.

男孩子總歸是男孩子,總免不了要吵吵鬧鬧的。


old habits die hard 舊習難改/積習難改


habit [?h?b?t] 習慣,

die [da?] 消失,死亡

hard [hɑ?d] 艱難的,困難的

die hard 難消除,頑固


這幾個單詞比較好理解,連起來的意思就是說一個舊的習慣很難消失,很難改變的意思,也可以理解本性難改。


Old habits die hard, it is difficult for us to change our years of eating habits.

本性難改嘛,改變我們長久的飲食習慣是很難的





bad habits die hard 這句話中 old 換成了 bad,意思就是是不好的習慣很難改變了。比如明明知道熬夜,不吃早餐,吸煙對身體不好,但還是忍不住做這些事情,就可以說 bad habits die hard.


例句


Even as a grown adult, he still bites his nails when he's not paying attention. I guess bad habits really do die hard.

即使是成年后,他仍然會在注意力不集中的時候咬指甲。我想壞習慣真的很難改掉。,


I can’t quit drinking ,you know bad habits die hard.

我戒不了酒,那是壞習難改啊。



A leopard can't change its spots

江山易改,本性難移


leopard [?lep?d] 豹子

change [t?e?nd?] 改變,變化

spot [sp?t] 斑點


豹子能改變自己的斑點的樣子嗎,很顯然這是不可能的。那就跟中文的“江山易改,本性難移”相對應,說明改變人的本性的比江山的變遷還更難,盡管人們很努力去改變自己,但并沒有從根本上進行。


例句


John is late for the meeting again.

約翰開會又遲到了。


Maybe a leopard can't change its spots.

可能這就是江山易改本性難移吧



office boy ≠辦公室男孩


office [?ɑ?f?s] 辦公室,看到這個詞大家可能會想到辦公室里面的工作,沒錯,它的意思是指在辦公室里打零工的人。


例句


He worked as a messenger, an office boy 3 year ago.

他三年前做過郵遞員,辦公室勤雜工。


Their office boy didn’t show up today.

他們的勤雜工今天沒來。



Oh, boy!≠哦,男孩


這個詞十分之簡單,吉米老師告訴大家這可是跟 boy 這個單詞沒有關系的喲.看到感嘆號我們就知道這是在表達感嘆,同義表達還有 OMG, oh my god、oh my gosh。oh,boy 一般適用于兩種語境。


相當于 wow 用于感嘆,表示興奮與高興,


例句


Oh boy! That's great!

哇!真了不起!


Oh, boy, I am glad to see you guys.

老天,真高興看到你們



表示糟糕,感嘆擔心發(fā)生不好的事情


例句


Okay, well, this is unacceptable. Oh,boy.

好吧,這簡直無法容忍


Oh, boy. My fingers smell like fish.

老天,我的手魚腥味真重。


最后吉米老師介紹兩個關于 habit 的短語


form / get a habit of 養(yǎng)成…的習慣

be in / have a habit of 有..的習慣


例句


We should get a habit of sleeping early.

我們應該養(yǎng)成早睡覺的習慣。


He is in a habit of running in the morning.

他有晨跑的習慣。


拓展


Where there is a will, there is a way.

有志者,事竟成。


Give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime.

授人以魚不如授人以漁



點個“贊”,

人生如同旅途,

最重要的就是出發(fā)~

今天的知識是不是很容易就學會了呢?別忘了在評論區(qū)提交作業(yè)哦。


◆◆今日作業(yè)◆◆

這些短語和句子你都理解對了嗎?最后留給同學們一個小作業(yè)


midnigth [?m?dna?t] 半夜


She always eats junk food at midnight, old habits die hard.


這個句子應該怎么翻譯呢?同學們可以在右下角留言區(qū)寫下你的答案哦, 老師會親自點評~

好了,這篇文章的內容發(fā)貨聯(lián)盟就和大家分享到這里,如果大家網絡推廣引流創(chuàng)業(yè)感興趣,可以添加微信:80709525  備注:發(fā)貨聯(lián)盟引流學習; 我拉你進直播課程學習群,每周135晚上都是有實戰(zhàn)干貨的推廣引流技術課程免費分享!


版權聲明:本文內容由互聯(lián)網用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內容, 請發(fā)送郵件至 sumchina520@foxmail.com 舉報,一經查實,本站將立刻刪除。

您可能還會喜歡:

發(fā)表評論

◎歡迎參與討論,請在這里發(fā)表您的看法、交流您的觀點。